اتاق بی سقفِ «فارل ویلیامز»
Room without a roof
این مطلب به آهنگ Happy اشاره دارد که توسط خواننده آمریکایی «فارل ویلیامز» Pharrell Williams اجرا شده و سر و صدای بسیار بپا کردهاست.
کلیپهایی که توسط مردم عادی روی آن ساخته شده یکی دو تا نیست. این همان آهنگی است که به خاطر اجرایش عده ای در ایران بازداشت شدند.
من فقط به مضمون و محتوای آهنگ مزبور اشاره میکنم.
...
اینگونه آواها نشان میدهد باد و بروت دشمنان شادی، توخالی، و در تحلیل نهایی کفی بیش نیست، فَيَذْهَبُ جُفَاء...
«بی غم شاد» بودن البته نوعی شوتی است اما شادی برآمده از مرارت و رنج، (شادی به معنی دقیق کلمه) بغایت زیباست،
شادی کسانی که باران غم بر آنان میبارد اما نشان میدهند اصالت با تاریکی نبوده و نیست. برنا و دلیر میمانند و سر را سندان صیور میکنند.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
مضمون و محتوای آهنگ Happy
شاید یه کم دیوونگی و مسخره به نظر بیاد این چیزی که میخوام بگم
خورشید (سر جاشه و مثل همیشه) میدرخشد. (اونهاش اونجاست توی آسمون)، (تو هم خیلی سخت نگیر و) راحت باش
من همچون یک بالن سبکبال میتونم به همراه هوا سر به آسمان بذارم و برم.
انگار خیلی بیخیال (و رها) شدم.
(میدونی چرا؟ چون) شاد شادم.
(تو هم شادی کن و همراه با بقیه) دست بزن، دست بزن اگر احساس میکنی که همانند من، یک اتاق بدون سقف هستی(بی کله ای و از هر آنچه رنگ تعلق بگیرد آزاد)
من شاد شادم.
تو (هم) اگر احساس میکنی که شادی یک حقیقت است. (معطل نکن) همراه با بقیه دست بزن.
اگه میدونی چی خوشحالت میکنه، (شادیت را بروز بده و) دست بزن
دست بزن اگه میدونی این همون کاریه که دوست داری انجامش بدی.
...
(وای) دوباره شروع شد خبرای بد، از اینجا و از اونجا (و هر کسی یه چیزی میگه)
(ببین) هر چی به ذهنت میرسه بگو، ولی (یادت باشه که از هیچکس و هیچ چیز واهمه نداشته باشی) نترس
...
(واقعش من) باید خیلی پیش تر (این نکته را بهت میگفتم که بدونی) اصلا و ابدا برام اهمیتی نداره (که دیگران چی میگند و چی نمیگند)
قصد اهانت ندارم، (فقط) بهت میگم (خودتا معطل این چیزا نکن) و وقتتو هدر نده
من که غرق شادی هستم (و بی خیال)
تو هم (رها کن حرف و نقل دیگران رو)، بیا و همراه با بقیه دست بزن. دست بزن اگر احساس میکنی مثل من، یک اتاق بدون سقف هستی، یک اتاق بی سقفی (بی کله ای و از هر آنچه رنگ تعلق بگیرد آزاد)
اگر احساس میکنی شادی یک حقیقت است. (پس معطل نکن) شادیت را بروز بده، همراه با بقیه دست بزن. دست بزن...دست بزن...
...
ببین من خوشحالم (و هیچ چیز نمیتونه شور و نشاطم را بگیره. میگی نه؟) این شادی را ازم بگیر!
اما بدون که هیچی نمیتونه منو از پا در بیاره و نا امیدم کنه،
عشق هم شادتر از اینه که بخواد شور و شعف را بگیره، (اصلاً عشق بالاتر از این چیزاست)
هیچی نمیتونه منو از پا در بیاره و نا امید کنه
(حالا بیا و شاد باش و اینقدر سخت نگیر)، دست بزن، دست بزن
دست بزن اگر مانند من، احساس میکنی که یک اتاق بدون سقف هستی(بی کله ای، و از هر آنچه رنگ تعلق بگیرد آزاد)
ــــــــــــــ
پانویس
شادی را فردریش شیلر Friedrich Schiller هم به زیبایی سروده است. سرودی که بتهوون شیفتهی آن بود و در سمفونی نهم وی جاودانه شد. عنوان اصلی شعر شیلر An die Freude به معنای «برای شادی» (To Joy) می باشد که به «قصیده ای برای شادی» Ode To Joy شهرت یافته است.
...
برای ارسال این مطلب به فیسبوک، آیکون زیر را کلیک کنید:
facebook